PDA

Visualizza Versione Completa : proverbi gatteschi dal mondo


ila
28-12-2006, 00:33
mi sono accorta che in tanti paesi diversi molti proverbi e modi di dire hanno come soggetti i gatti, chissà perchè...
ho voluto raccoglierne alcuni tra i più belli e invito chiunque ne sappia di nuovi a scriverli specificando il paese o il dialetto di provenienza!

inglesi:
-"agli occhi dei gatti tutto appartiene ai gatti"
-piovono cani e gatti (pioggia a catinelle)
-"i gatti sono in grado di sostenere lo sguardo di un re"
-scrivere come gatti (male)
-"la curiosità uccide il gatto ma la soddisfazione lo riporta in vita"

tedeschi:
-il mare ha le zampe di gatto (quando la superficie si increspa per la brezza)
-sentiero da gatti (irto)
-se lo è mangiato il gatto (detto di chi è sparito dalla circolazione)
-mangiare alla tavola del gatto (in disparte)
-avere una memoria da gatti (corta)

francesi:
-ha scherzato coi gatti (detto di persona dal volto rovinato o graffiato)
-parlare il francese come una gatta spagnola (parlarlo male)
-chiamare gatto un gatto (parlare francamente)
-acquistare o vendere gatto in sacco (a scatola chiusa)
-"l'ira ardente del gatto spaventa anche l'acqua fredda"
-avere un gatto in gola (essere rauco)

messicano:
-andare a gatte (corteggiare le domestiche)

polacco:
-allontanare il gatto dal fuoco (mutare l'ordine naturale delle cose)

italiani:
-insegnare ai gatti ad arrampicarsi (voler insegnare a chi è più esperto)
-non saper tenere gatta in sacco (non tenere un segreto)
-sognare gatti (prevedere il peggio)
-essere quattro gatti (essere pochi)
-"tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino"
-"non dire gatto se non l'hai nel sacco"
-essere cane e gatto
-lavarsi come i gatti (poco)
-"la gatta frettolosa fece i gattini ciechi"
-avere una gatta da pelare (un problema)
-fare la gatta morta (adulare)
-"quando il gatto non c'è i topi ballano"
-mettere le gatte in zoccoli (fare baldoria)

portoghese:
-un palmo di gatto (molto vicino)


olandesi:
-pizzicare il gatto al buio (compiere un peccato di nascosto)
-saper lisciare il gatto (adulare)

spagnoli:
-dare gatta per lepre (imbrogliare)
-vedere gatti sellati (provare un grande dolore)
-sciogliere la gatta (rubare)
-portare il gatto all'acqua (affrontare un rischio)
-cercare tre piedi ai gatti (cercare difficoltà che non ci sono)

aggiungo che la mia nonnina chiamava "gatti" i gomitoli di polvere che si accumulavano sotto il letto nella casa di montagna (che nostalgia...)

alcuni di questi usi della parola "gatto" hanno davvero un'origine poco intuitiva! se qualcuno ne conosce il significato magari lo spieghi a tutti che siamo curiosi ;)

ciao a tutti!

Lauraar71
28-12-2006, 08:23
Bellissimi, ho già stampato tutto!!!!!!!
Io, poi, sono un'appassionata di proverbi per cui questo è davvero un bel regalo ma............non saprei cosa aggiungere!!!
Posso semmai dire che alcuni dimostrano come l'uomo abbia frainteso il comportamento dei nostri amati felini o li abbia osservati solo di sfuggita come in questi esempi:
lavarsi come i gatti loro si lavano tantissimo!!!!
la gatta frettolosa fece i gattini ciechi qualsiasi gatta mette al mondo gattini ciechi....anche la più esperta e tranquilla!
dare gatta per lepre questo, invece, ci insegna a mangiare solo paella e tapas, in Spagna......mai lepre! 'n ze sa mai.....;)
Il più bello, secondo me, è questo tedesco:
il mare ha le zampe di gatto .
OT. I "gattini" sotto il letto io ce li allevo ancora.....devi vedere che colonie che ce ne sono, anzi bisogna che li vaccini.....:crazy:

ila
28-12-2006, 09:14
grazie del complimento carissima!
mi fa pacere che il thread ti piaccia:)
hai ragione alcuni sono impropri; anche a me piace molto quello del mare, è quello che mi ha ispirato la discussione sai?
vedo che andiamo d'accordo:)
riguardo ai gatti di polvere, ricordo che già da bimba adoravo i mici e ogni volta che sentivo mia nonna sbuffando dire: "uffa è pieno di gatti sotto il letto!" correvo di sopra felice e guardavo, poi rimandevo delusa: c'era solo tanta polvere...
aggiungo due proverbi:
-non c'è trippa per gatti (lo dico sempre ad ares per prenderlo in giro);)
-"al can una volta al dì, al gatt nianc'a murì" (traduzione dal milanese: al cane una volta al giorno, al gatto neanche a morire; significa che al cane bisogna dare da mangiare una volta al giorno mentre il gatto deve sempre e comunque procurarselo da solo; è un proverbio del mondo contadino, dove i gatti servivano per cacciare i topi)

Lauraar71
28-12-2006, 09:53
Il vocabolo "gatto" anche da noi in Toscana è usato spesso impropriamente e può generare confusione come quando, io ero piccola ed ero in macchina con i miei, mio babbo disse: "C'è un albero con i gattini!" e io credevo che ci fossero dei mici arrampicati sopra, invece è un albero che, quando fiorisce, fa dei fiorellini gialli "pelosi" che sembrano, appunto micini piccolissimi.......a loro!
A me sembrano solo grossi fiori gialli pelosi. :82:
Sono gli "amenti" puoi cercare in Google immagini, se sei curiosa di vedere i "gattini" delle piante....

ila
28-12-2006, 10:00
pensa te...
poveri gatti li scomodiamo per tutto;) :)

ila
28-12-2006, 13:57
grande jolie!
grazie è davvero interessante e non ci avrei mai pensato!

cmq è il mio sogno: gatti che mi piovono in casa dal cielo...... :)

posso aggiungere una frase anche se non è un vero proverbio?
mio nonno non ha mai detto una parolaccia in vita sua, quando è arrabbiato dice: "mondo gatto"!

ila
28-12-2006, 19:03
ares invece una sola volta si è arrampicato sulla mensola più alta poi non sapeva più scendere e si è lanciato sul mio portatile............
non l'ha più fatto dallo spavento!

ila
28-12-2006, 20:03
Se cambiate casa fate entrare il gatto dalla finestra anziché dalla porta, così non andrà via. (proverbio americano)

dodolly
28-12-2006, 20:16
Italia

AI buio tutte le gatte sono bigie
AI gatto che lecca Io spiedo, non affidare l'arrosto.
Chi non ha il gatto mantiene i topi, e chi ce l'ha mantiene tutti e due.
Gatto non goloso, non prese mai topi
Gatto rinchiuso diventa leone.
Il gatto brontola sempre, anche quando è contento.
La gatta vorrebbe mangiar pesci ma non pescare.

Dafne
28-12-2006, 22:41
insomma nn è ke siano poi tanto carini con questi gatti....ma troppo forte :D !!!!!!!!!

Dafne
28-12-2006, 22:48
Italia

AI buio tutte le gatte sono bigie


io sapevo "al buio tutti i gatti son grigi" ma ora ke ci penso forse quello vero è quello :-)

e poi sentite questo, è un proverbio latino ke ho letto sul mio inseparabile libriccino "amanti dei gatti" :

"Cane e gatto potrebbero baciarsi, ma nonostante cio nn sono la migliore coppia d'amici"

e poi c'è questo, un proverbio inglese:

"un gatto quando è affamato una crosta di pane nn lo soddisfa" (secondo me questo l'ha inventato la mia nerina)

e poi un'altro proverbio latino: "i gatti sanno di chi sono le labbra ke li baciano"

e ce n'ho scritti così tanti altri da riempire la pagina... li scrivo solo se vi interessa...

ila
28-12-2006, 23:30
scrivi scrivi dafne!
così io e lauraar71 stampiamo tutto ;)
o no lauraar?

ma dove li hai trovati i proverbi latini? grande!

Lauraar71
29-12-2006, 09:12
Chiaro che stampo!!!!!
;)

Dafne
29-12-2006, 15:44
allora, sul mio mitico librettino ho trovato anke un proverbio del secolo XIII:

"I gatti mangerebbero pesce, ma senza bagnarsi i piedi"

poi un'altro proverbio del XVI secolo:

"un gatto con i guanti non acchiappa topi"

e poi questa nn è proprio un proverbio ma è carino uguale: "secondo la leggenda i gatti hanno nove vite,durante tre vite si smarrisce e nelle ultime tre resta lì..." anke se nn torna, è così...mah... ma poi i gatti hanno 9 o 7 vite :D ?

Ele
02-01-2007, 16:30
Non sapevo ci fossero così tanti proverbi sui gatti!

bea
02-01-2007, 17:13
Non è un proverbio, credo, ma un modo di dire inglese che a me piacee tantissimo: per dire che uno ha l'aria soddisfatta, o l'aria di chi l'ha fatta grossa ma è contento e soddisfatto, si dice che somiglia a "the cat that licked the cream" (il gatto che ha leccato la panna).
E' belliiiissima!

E poi c'è il Chesire Cat, da cui è stato "inventato" lo Stregatto di Alice, ma che già esisteva prima, che non ho mai capito bene cos'è, ma è ben radicato nell'immaginario collettivo inglese!

Rosita_Oleari
03-01-2007, 11:37
@ Ila: bellissimo 3D, mi permetto solo una precisazione: si dice "parlare francese come una vacca spagnola", (vache espagnole), non l'ho mai sentito con la gatta ;)

Certo ci saremmo offesi meno quando ce lo diceva la docente di interpretariato.......

Ulisse
03-01-2007, 17:47
e poi un'altro proverbio latino: "i gatti sanno di chi sono le labbra ke li baciano"

Che bello questo... spero proprio che sia così perchè io vivo per baciarli...:kisses: Per me è una delle cose + belle del mondo affondare viso e labbra nella loro soffice pelliccia... Sarò da ricovero ma ho sempre preferito baciare il mao anzichè le persone: personalmente non amo scambiare + di molto baci con nessuno, mamma, amici e marito compresi :confused: ... Vuoi mettere, invece, baciare il gatto?!?? E' delizioso!! :kisses: :kisses:

ila
03-01-2007, 23:22
grazie rosita della precisazione e dei complimenti!
è importante per me che sono nuova;)

caspita quando ho iniziato il 3d non pensavo nemmeno io che fossero così tanti!:D
che ne dite di mettere ai voti il proverbio più bello?

Princi
05-01-2007, 17:29
Gatto scottato teme l'acqua fredda. (Ovviamente inglese)
E' bellissimo quello del bacio. Io non faccio che baciarli; sulla testa, sulla pancia, sulle zampe, sui polpastrelli..... Mmmmm come mi piace!!!

ila
06-01-2007, 11:20
bella! ed è proprio vero...
benvento nella tribù giuseppe!

ila
11-01-2007, 17:06
grazie borky è interessante!;)

MICIO76
31-01-2007, 11:06
Bellissimi :) :)

ila
31-01-2007, 16:17
grazie!!!;)

lolly
11-02-2007, 15:00
non si possono riportare su discussioni vecchie di più di 15gg